Klaaf:Frauminsch

Seiteninhalte werden in anderen Sprachen nicht unterstützt.
Uß de Wikipedia

Op dä Sigk Frauminsch shtundt:

En Frauminsch is ene Minsch vum weifliche Jeschlääch. Et kann och ene Panz sinn. Mit Frauminsch is immer eine allein jemeint. Will mer jet alljemeines üvver en Schmölzje vun „Frauminsche“ sare, dann säht mer nit „Frauminsche“ sondern Fraulück. (Lück = Leute). Beachtenswert: Frauen werden hierdurch im Kölschen sächlich!!! Auch bei der Nennung des Namens, der (noch eine Besonderheit) im Rheinland gerne mit (!) Artikel erfolgt, bleibt die Genannte sächlich. Bsp.: dat Nies , dat Angenies = (das) Agnes ; dat Bill(a) = (das) Sybilla ; dat Tring = (das) Kathrin


Dat läzde Shtöck (dat op Dütsch) woohd vom 84.190.147.162 aanjeföösh.

Leeven Onbekannten,
Mer schriive he en Nohkiksel op Kölsch un anger ripuaresche Sprooche un verkliere Bejreffe — un nit su sehr de Wööt — en dänne Sprooche.
Wat mer hee nit maache welle, es e Wööterbooch zem Övversäzze, odder en Jrammatik för de rippuaresche Sprooche.
Dat med dä Jrammatek kannß de ävver jähn en dä Atikkel övver et Kölsch erinn schriive, wann et nur för Kölsch eß, en dämm Fall hee es dat nit nur för et Ripoaresch, söndern tirek för de janze Weßmeddeldütsche Sprooche reshtish, wat De schriifs, allsu sollt dat en däm Atikkel övver die shtonn. Da schriif ävver bedde en ennem Ripoaresch Dijalekt. Wann De et ävver jähn op Dütsch schriive wells, dann donn dat en de Wikipedia op Dütsch, op die Sigg „Ripuarische Dialektgruppe“ ov „Mittelfränkisch“ un „Rheinmaasländisch“, oder moß De ens eröm loore.
Wann De Shpass_aam Wööterbooch-Shriive häß, do jidd_et och jet för,
  • dat Wiktionary nemmp alle Wööt en alle Sprooche op, och Kölsch, un mer schriiv op Dütsch övver di Wööt.
  • dat Omegawiki nemmp alle Wööt en all Shprooche op, un mer schriiv en alle Shprooche övver se, di mer kann. Et eß noch jet em Opbou, ävver enne Aandëijl Jrammatik kam_mer do och ald enjävve.
Norren Bemärkong zo Dingem Stil. Wann De schriifs „Frauen werden hierdurch im Kölschen sächlich“ als wi wän dat jet besöndersch wör:
  • Nix „weed“, de Mädsche em janze Seijerland, Eifel, meddelere Rhingland un esu sind jrammatesch sääschlich „dat“, un de Aape sind jrammatesch „die“, och wann se Pitter Müller heiße un enne shtaatse Mann sen, un esu wigger.
  • Mer künnt och sare, de Rhingländer han 4 jrammatesche Jeschläächter, dä, die, dat, un dat-för-Minsche. Och wann „dat“, un „dat-för-Minsche“ en de Jrammatek koum Ongescheed han, et jidd_er e paa. Wann minge Fatter för de Mam säät „Kütt dat scheive Tring us Barschem och?“, de Mam weis_et nit, dann saren_esch ävver: „Jo, sei kütt“ (nit: „it kütt“) weil de Tant Tring för mesch en Reßpäkßpäson eß un noch vill ällder wie minge Pap. Wänn dat nit su wöhr, däd esch velleisch och „it“ sare.
Nohr esu, öm enß drövver nohzedenke.
Enne schöne Jroß! --Purodha Blissenbach (Klaaf) 14:48, 18. Dez 2007 (CET)[Beantworten]