Klaaf:Peijaß

Seiteninhalte werden in anderen Sprachen nicht unterstützt.
Uß de Wikipedia

88.76.208.241 hätt jeschriwwe: Et schtemmp doch jar nit. Dä Name küt usem italjähnesche vun "Bajazzo", dat es enne Jeck od'r ne Klaun (Clown). Ene Paiaß is ene kleine Minsch, dä mer nit ernß nimmp. Wämer mit einem der Paiaß mäht, do nemmp meren op d Schöp.

"Ehr künnt met mer doch nit der Paiaß maache" is "Isch laß doch nicht der Molli met mer maache, sidder dann blööd?"

Leev 88.76.208.241, für Kommentare ham'me hee de Klaafsigge.
Zo Paijass: "Neuer kölnischer Wortschatz" Prof. Dr. Adam Wrede, Band II, Seite 290.
Peijaß = Hans-Wurst, Bajazzo; vgl. ital. pagliaccio (Strohsack), frz. paillasse (Strohsack)
Wer hätt rääch? Mir zwei! Äwer de Paijass ham'me von uuse Nohpere de Franzuse. Pagliaccio könne mir net ussspreche, pai(ll)ass(e) von de Franzuse schon. --Jüppsche 22:36, 24. Jul 2007 (CEST)[Beantworten]