Datei:DurbanSign1989.jpg

Seiteninhalte werden in anderen Sprachen nicht unterstützt.
Uß de Wikipedia

Ojinaal-Dattei(587 Pixelle breed × 1000 Pixelle huh, de Datei hät 361 KB, de MIME-Zood es: image/jpeg)

Di Datei kütt vun Wikimedia Commons un kann en ander Projekte jebruch wäde. Jenouer Date övver se fingk mer op dä Sigg övver se. Dat sellve shteiht hee dronger.

Wikkipedija

 Dies ist eine exzellente Datei in der Wikipedia auf Englisch (Featured pictures) und wird als eine der hervorragendsten Bild-Dateien gewertet.
 Dies ist eine exzellente Datei in der Wikipedia auf Persisch (نگاره‌های برگزیده) und wird als eine der hervorragendsten Bild-Dateien gewertet.

Wenn du meinst, diese Datei sollte auch auf Wikimedia Commons ein exzellentes Bild werden, dann kannst du sie nominieren.
Wenn du ein Bild vergleichbarer Qualität hast, das du unter einer passenden freien Lizenz freigeben kannst, dann lade die Datei hoch, gib ihr eine korrekte Lizenzangabe und nominiere sie!

Beschrievungstex un Zosammefassung

Zosammefassung
Afrikaans: Teken in Durban wat sê die strand is net vir witmense kragtens artikel 37 van die Durbanese strandverordeninge. Die tale is Engels, Afrikaans en Zoeloe, die taal van die swart bevolkingsgroep in die Durban gebied.
Deutsch: Schild in Durban, welches besagt, dass der Strand gemäß Artikel 37 der Strandverordnung Durbans nur für Weiße zugänglich ist. Die Sprachen sind Englisch, Afrikaans und Zulu, die Sprache der schwarzen Bevölkerung im Großraum Durban.
English: Sign in Durban that states the beach is for whites only under section 37 of the Durban beach by-laws. The languages are English, Afrikaans and Zulu, the language of the black population group in the Durban area.
Français : Pancarte à Durban expliquant que la place est uniquement réservée aux blancs conformément à l'article 37 de l'arrêté de Durban sur la plage. Les langues exposées sont l'anglais, l'afrikaans et le zoulou, la langue de la population noire habitant en zone de Durban.
Español: Letrero de aviso en Durban que indica que la playa es solo para blancos según la sección 37 de los estatutos de la playa de Durban. Los idiomas son inglés, afrikaans y zulú, el idioma del grupo de población negra en el área de Durban.
Et Dattum
Quell
Afrikaans: Dié foto is gekiek en beskikbaargestel deur Guinnog.
Deutsch: Geschossen und bereitgestellt von Guinnog.
English: Taken and donated by Guinnog.
Français : Prise et exposée par Guinnog.
Dä Urhävver Guinnog
Zohshtemmung
(Di Dattei och anderswo bruche)
GNU head Do darfs heh dat Dokemänt kopeere un wigger jävve un och ändere onger dä Bedenonge vun dä su jenannte GNU Free Documentation License (dä freije Lizänz för Dokemäntazjuhne vun dä GNU) en dä Version 1.2 udder ene neuere Version, wi se veröffentlesch wood vun dä Free Software Foundation (Shteftong för Frei Projramme) met kein onveränderlesch Afschnedde, keine Täx om Ömschlaach un Boochdäckel.

En Kopie vun däm Täx vun dä Lizänz es en däm Afschned onger dä Övverschreff GNU Free Documentation License.

w:ksh:Creative Commons
Namensnännong Wiggerjävve onger derselleve Bedengunge
He di Dattei es ze han under dä Bedengonge vun de Creative Commons ier Lizänz met „Namensnännong, un Wiggerjävve onger derselleve Bedengunge, Version 3.0, nit potteet“.
Ühr hat de Freiheit:
  • dat Werk aan Andere wigger ze jävvee – dat Werrek zu koppeere, ze verdeijle, un ze övverdraare
  • et neu affzemesche – dat Werk aanzepaße udder zeräsch ze maache
Onger dä Bedengung(e) dat:
  • Namensnännong – De moß däm singe Name nänne en dä Aat, wi dää, dä et aanjevange hät, udder dää, dä de Rääschte jez hät, dat faßjelaat hät, ävver nit op en Aat, di mer esu vershtonn künnt, wi wann dää Desch, udder Dinge Jebruch, dän_De vun däm Werrek mähß, joot'heiße udder aan'äkänne dät.
  • Wiggerjävve onger derselleve Bedengunge – Wann De dat Werk aanpaß, ömwandels, Der zeräsch mähß, udder drop opbouß, dann darrefs De dat, wat derbei eruß kütt, bloß onger derselleve Bedengunge, undder jannz ähnlesche Bedengunge wigger jävve, wi di Lizänz hee.
Heh dä Lizänz_Täx_Boushtein kohm bei dä Neufassung vun der GFDL dobei.
Ander Väsjohne
Kameraposition29° 53′ 00″ S, 31° 03′ 00″ O Kartographer map based on OpenStreetMap.Dieses und weitere Bilder auf OpenStreetMapinfo

Kurzbeschreibungen

Ergänze eine einzeilige Erklärung, was diese Datei darstellt.

In dieser Datei abgebildete Objekte

Motiv Deutsch

29°52'59.999"S, 31°3'0.000"E

MIME-Typ Deutsch

image/jpeg

De Väsjohne vun dä Dattei

Di domohlije Version kriß De jezeich övver dä Link op em Dattum.

Väsjohn vomMinni-BelldschePixelle Breed×Hühte (Dateiömfang)MetmaacherAanmärkong
Von jetz07:45, 15. Mäz 2008Mini-Beldsche för de Version fum 15. Määz 2008 öm 07:45 Uhr587 × 1000 (361 KB)Guinnoglarger version, slight crop
17:44, 3. Mäz 2008Mini-Beldsche för de Version fum 3. Määz 2008 öm 17:44 Uhr474 × 516 (52 KB)Larrevert back to cropped version
17:43, 3. Mäz 2008Mini-Beldsche för de Version fum 3. Määz 2008 öm 17:43 Uhr512 × 800 (59 KB)LarRevert to uncropped version of file
13:57, 22. Jul 2007Mini-Beldsche för de Version fum 22. Juli 2007 öm 13:57 Uhr474 × 516 (52 KB)Jeeny~commonswikicropped, to focus on the sign.

Heh kütt di Sigg, di op heh di Dattei lengke deiht:

Jemeinsam jebruch Dateie

Heh di ander Wikis bruche di Dattei:

Loor donoh, woh heh di Dattei söns jebruch weed.