Klaaf:Sorch (van Gogh)

Seiteninhalte werden in anderen Sprachen nicht unterstützt.
Uß de Wikipedia

Das Bild heißt - wie im Artikel erwähnt - nicht "Kummer" sondern "Sorrow". Warum ist der Artikel denn auf der hochdeutschen Übersetzung des Titels angelegt? Meiner Meinung nach sollte der Artikel entweder auf den Titel des Bildes verschoben werden (z. B. auf Sorrow (van Gogh) wie auf dewiki) oder auf die ripuarische Übersetzung (z. B. auf Sorch (van Gogh)). --Holder (Klaafe) 09:21, 17. Jan 2014 (CET)[Beantworten]

Ich habe den Titel angepasst und auf Sorch (van Gogh) umbenannt. --BBKurt (Klaafe) 22:01, 17. Jan 2014 (CET)[Beantworten]